To nije pitanje da li želiš ili ne. Nisi žutokljunka.
Não é uma questão de querer ou não.
Èasni sudijo... ovdje nije pitanje da li je moj otac lagao na zahtijevu za amerièko državljanstvo.
Excelência... A questão aqui não é se meu pai mentiu... no seu pedido de cidadania americana.
Nije pitanje da li želim, ili ne želim.
A questão não é querer... ou não querer.
Više nije pitanje da li, veæ kada æe udariti.
Não é mais uma questão de se vai atacar mas sim quando irá atacar.
To nije pitanje da li te voli ili ne.
Não se trata de não gostar.
Nije pitanje da li je momak kriv, veæ kako je to uradio.
Não é uma questão se ele tem culpa ou não, é simplesmente como ele o fez.
Nije pitanje, da li je ona tvoj tip žene ili ne, koje moraš da rešiš na ovom svetu.
A questão de ela ser ou não seu tipo provavelmente não é você que tem que resolver neste mundo.
Nije pitanje da li nešto nije u redu, veæ da li se èini da nešto nije u redu.
Não é sobre não ter nada de errado. É sobre o que parece ou não parece ser.
Nije pitanje da li im se treba vjerovati.
Não é uma questão de acreditar neles.
Nije pitanje da li nam se ona sviða.
Não é uma questão de saber se gostamos dela.
Sa pumpom za izbacivanje vode nesposobnom da izdrzi, nije pitanje da li ce da potone, vec kada ce.
Como as bombas de drenagem não tem potência... a questão não é se o barco afundará, mas sim quando.
I nije pitanje da li æe nego kada æe napasti. I završiti sa životom na Zemlji ovakvim kakvog ga mi poznajemo...
E a questão não é "se"... mas "quando" farão um ataque capaz de exterminar a vida na Terra.
Nije pitanje da li je bilo pogrešno, nego da li je bilo legalno.
A questão não é se foi errado... mas se foi dentro da lei.
Nije pitanje da li æeš ih ukloniti neko kako.
Não é "se" removê-los, mas como.
Zar nije pitanje da li bimo mi trebali da mu pomognemo da živi?
Devemos tomar providências para ajudá-lo a viver?
Nije pitanje da li æe, veæ kada æe.
Não é uma questão de se, uma questão de quando.
Nije pitanje 'da li' æe nešto poæi po zlu, veæ 'šta' i 'kad'.
Não é como se algo fosse dar errado. Era mais como "quando e onde".
Nije pitanje da li je ili ne tamo tajni podzemni prolaz ispod Giza platoa.
Não é uma questão de saber se há ou não uma passagem secreta subterrânea sob o platô de Gizé
Nije pitanje da li æe se to dogoditi, veæ kada.
Não é "se", mas sim "quando".
Nije pitanje da li pakistanci štite bin Ladena, nego da li im on dozovljava da ga štite.
A pergunta não é se o exército está protegendo Bin Laden. Mas se ele deixaria os paquistaneses o protegerem.
Tu nije pitanje da li, nego gde.
Não é uma questão de se, e sim quando.
Jasno je veèeras više nije pitanje da li, nego kada æe doæi do kraljevskog razvoda...
Ll apos; é hoje claro que ele não é mais uma questão de se, mas quando há um divórcio real
Bold, da nije pitanje da li Vaukan možda predstavlja pretnju za kompaniju.
Bold, que a questão não é se Vaucan pode representar uma ameaça para a empresa.
Ne, to nije pitanje, da nije mjesto gdje ćemo početi.
Não. Essa não é a pergunta. Não é onde nós começamos.
Više nije pitanje da je uhvatimo i ubijemo.
Não se trata mais de capturar e matar.
Ali nije pitanje da li je Kventin Sainc bio kompetentan kad me je odredio za izvršioca, veæ da li bi to uradio ako bi bio.
Mas a discussão não é sobre a capacidade de Quentin Sainz quando ele me tornou executora, mas sim sobre a intenção dele em fazer isso caso estivesse em sua capacidade plena.
Nije pitanje da li æe pasti, nego kad.
A questão não é se cairá, e sim quando.
Rekao bih da nije pitanje da li æe.
Eu diria que não é uma questão de "se".
Nije pitanje da li æe, pitanje je kada æe.
Isso não é questão de "se". É de "quando".
Nije samo u pitanju novac i nije pitanje da li je to legalno ili ne.
Não é o dinheiro, e não tem a ver com a legalidade ou ilegalidade.
Dakle, nije pitanje da li je prikladno protiv neprikladnog, veæ... šta dobijamo od toga da èitaju tu knjigu sada?
Claro. - Não é uma questão apropriado, ou não apropriado, é mais... O que estamos ganhando por fazê-las ler isso agora?
Sad nije pitanje da li postoji Bog, nego zašto zavisimo od Boga.
A questão, hoje em dia, não é se Deus existe, e sim... por que dependemos de Deus.
Nije pitanje da li moja sestra veruje u Ameriku, nego da li Amerika veruje u nju.
A pergunta não é "Minha irmã acredita nos EUA?", mas "Os EUA acredita nela?"
Verovatno znaèi da nije pitanje da li æu da dobijem rak, veæ kada æu da ga dobijem.
Provavelmente significa... que não é uma questão de se eu terei câncer... mas de quando.
To nije pitanje "da li je", veæ pitanje "ko".
Nem é questão de "se", é questão de "quem".
U Njujorku ima samo 177 hiljada mladih crnaca i latinoamerikanaca, tako da za njih to nije pitanje: "Da li će me zaustaviti?
E há apenas 177 mil jovens negros e latinos em Nova Iorque, então, para eles, não é uma questão de: "Vou ser parado?
I nadam se da je ovo zaintrigiralo vašu maštu, jer vam mogu obećati da nije pitanje da li će se ova revolucija dogoditi, već kada.
E eu espero que isto tenha atraído a sua imaginação, porque eu posso prometer a vocês que isto não é uma questão de se essa revolução irá acontecer, mas quando.
U svetu gde se dešava toliko promena i gde je neminovno da se promene nastave sve bržim tempom, nije pitanje da li ćemo se suočiti s konfliktom, već je pitanje toga koje priče će oblikovati kako biramo da vodimo konflikte.
Em um mundo com tanta mudança ocorrendo, em que a mudança deve continuar num ritmo cada vez maior, não é uma questão de se vamos ter conflitos, mas sim uma questão de que histórias vão definir a forma como escolhemos travar conflitos.
Nije pitanje da li možeš. Već hoćeš li?
Não é uma questão se você pode. É, não é?
Dakle, nije pitanje da li će se desiti.
Então não se trata de se isso vai acontecer.
0.3285231590271s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?